Żaby i ich króle

Rzeczpospolita żabska wodami i lądem...

Powst. Paryż, dokładna data nie jest znana; prawodp. w latach 1832-1834 (Kronika 1832-1834, s. 144).

Pierwodruk: Pisma 1860–61 Par (Martinet), t. 1, s. 215-217.

Wątek utworu znany jest z bajki La Fontaine'a, Les grenouilles qui demandent un roi; wg W. Borowego Mickiewicz parafrazuje przekład F.D. Kniaźnina, Żaby o króla proszące (DzW, t. 1, cz. 3, s. 261).

Autografy: nieznany; kp. A. Chodźki, MAM, rkp 9, s. 7-9.

Wydania następne: Pisma 1862–1869, t. 1, s. 148-150; Dzieła 1868, t. 1, s. 265-267; Dzieła 1869–70, t. 1; Pisma 1875–77, t. 1; Dzieła 1875, t. 1; Dzieła 1876, t. 1, s. 265-267; Par 1880–1885, t. 1; Lipsk 1883–1901, t. 1; Lw-Par 1885, t. 1, s. 339-340; Wiersze 1885, s. 149-151; Poezje War 1886, t. 1, s. 270-271; Poezje Lw 1886, t. 3, s. 301-303; Poezje Lw 1888 (Księgarnia Polska), t. 3; Poezje Lw 1888 (Łukaszewicz), t. 2, s. 292-293; Poezje War-Pet 1888, t. 2, s. 307-308; Grażyna–Konrad 1889; Bajki 1890; Dzieła 1893-1911 Lw, t. 2, s. 238-239; Dzieła 1893 Lw (Księg. Pol.), t. 4, s. 221-222; Bajki 1893, s. 4-8; Dzieła 1894, t. 2; Poezje 1897, t. 2, s. 302-303; Pisma 1897, t. 1, s. 148-150; Bajki 1898 (Nasierowski), s. 14-15; Bajki 1898 (Bukowiecki), s. 11-12; Bajki 1898 (Dunin), s. 10-11; Mik 1898, t. 2, s. 231-232; Poezje 1898; Poezje 1899, t. 2, s. 12; Sonety 1904, s. 103-104; Poezje 1910, t. 2, s. 166-168; Bajki 1910, s. 12-13; Pisma 1911, t. 4, s. 375-376; Dzieła 1911–1913, t. 1, s. 210-212; Bajki 1916; Mik [ok. 1919], t. 2, s. 134-136; Wola Ludu 1921, nr 2; Pisma 1922, t. 4, s. 217-218; Poezje II 1924, s. 232-234; Pisma 1925, s. 69-70; Lw 1925, t. 1, s. 268-270; Bajki 1927, s. 13-14; Dzieła 1929, t. 2, s. 334-336; Pisma 1929, t. 1, s. 172-174; Poezje 1929, t. 1, s. 424-425; Bajki 1929, s. 4-6; La Fontaine 1929, s. 19-21; Nowogr 1932, s. 72; Pisma poet. 1937, t. 1, s. 320-322; Bajki 1945, s. 3-5; Pani Twardowska 1946, s. 12-13; Poezje 1947, s. 155-156; Bajki 1947, s. 12-15; Bajki i powiastki 1947, s. 12-15; Wyd. Nar., t. 1, s. 358-359; Wybór pism 1950, s. 94-95; Bajki 1951, s. 38-41; Wybór pism 1953, s. 85-86; Wybór poezji 1954, s. 224-226; Wyd. Jub., t. 1, s. 370-371; Poezje Wil 1955, s. 391-392; Poezje 1955, s. 91-93; Pisma poet. 1956, s. 240-241; Utwory 1957, t. 1, s. 238; Wiersze 1959, s. 402-404; DzW, t. 1, cz. 3, s. 58-59; DzP 1972-1973, t. 1, s. 370-371; DzP 1979, t. 1, s. 319-320; To lubię 1984, s. 72-74; Wybór poezyj BN 1986, s. 274-277; Bajki 1990, s. 26-28; Kamena, Chełm Lub. 1991, nr 1, s. 3; Bajki i ballady 1998, s. 27-29; Wyd. Rocz., t. 1, s. 360-362; Wiersze 1999, s. 151-153; Wiersze 2000, s. 292-293; Pani Twardowska 2017, s. 23-25.

Przekłady: ukr.: Mikola O. Lukaš, Žabi ta ïhnì korolì, w: Vibranì 1955, t. 1, s. 206-207.